Femme prénom (allemand, le bas allemand, le frison), Tina des purs (?); Grec ancien (14 aides); katharos = pur; l'origine contestée: les Romains interprété (à tort) le nom comme trop grec katharos "correctement, et dominé Aujourd'hui, la forme valable 'Katharina', diffusée par le nom de la sainte. Catherine d'Alexandrie (troisième / quatrième siècle) Femme prénom (allemand, italien, anglais) Tina; allemand (autonomisé forme courte); est devenu indépendant de la forme courte des noms se terminant en «-tina» ou «à dents» tels que Christina, Bettina et Albertina